O Caminho Escritura do Espiritismo Cristão | Testamento Redentor

Índice |  Princípio  | Continuar

O Evangelho segundo S. Mateus

(Vulgata Clementina)

CAPÍTULO 5

(Versículos e sumário)

As bem-aventuranças  † 

Lc


5 Vendo Jesus a grande multidão do povo subiu a um monte, e depois de se ter sentado, se chegaram junto a ele os seus discípulos.

2 E ele os ensinava dizendo:

3 Bem-aventurados os pobres de espírito; porque deles é o Reino dos Céus.

4 Bem-aventurados os mansos; porque eles possuirão a Terra. ( † )

5 Bem-aventurados os que choram; porque eles serão consolados.

6 Bem-aventurados os que têm fome, e sede de justiça; porque eles serão fartos.

7 Bem-aventurados os misericordiosos; porque eles alcançarão misericórdia.

8 Bem-aventurados os puros de coração; porque eles verão a Deus.

9 Bem-aventurados os pacíficos; porque eles serão chamados filhos de Deus.

10 Bem-aventurados os que padecem perseguição por amor da justiça; porque deles é o Reino dos Céus.

11 Bem-aventurados sois, quando vos injuriarem e vos perseguirem, e disserem todo o mal contra vós, mentindo, por minha causa.

12 Folgai e exultai, porque o vosso galardão é grande nos Céus; pois assim também perseguiram os profetas que foram antes de vós.


Os discípulos: Sal da terra e luz do mundo  † 

Mc = Lc


13 Vós sois o sal da terra. Mas se o sal for insípido, com que se há de salgar? para nada mais presta, senão para ser lançado fora e ser pisado pelos homens.

14 Vós sois a luz do mundo. Não se pode esconder uma cidade que está situada sobre um monte.


Parábola da candeia  † 

Mc = Lc


15 Nem os que acendem uma candeia a põem debaixo do alqueire, mas põem-na sobre o candeeiro, a fim de que ela dê luz a todos os que estão na casa.

16 Assim, brilhe vossa luz diante dos homens, para que eles vejam as vossas boas obras e glorifiquem a vosso Pai que está nos Céus.


Jesus não veio revogar a lei, mas cumprir  † 


17 Não julgueis que vim revogar a lei ou os profetas; não vim revogá-los, mas sim dar-lhes cumprimento.

18 Porque em verdade vos afirmo, que enquanto não passar o céu e a terra, não passará da lei um só “i” ou um til sem que tudo seja cumprido.

19 Aquele porém que quebrar um destes mínimos mandamentos e ensinar assim aos homens, será chamado mui pequeno no Reino dos Céus; mas o que os guardar e ensinar a guardá-los, esse será reputado grande no Reino dos Céus.

20 Porque eu vos digo que se a vossa justiça não for além da dos escribas e fariseus, não entrareis no Reino dos Céus.


Do homicídio  † 


21 Ouvistes que foi dito aos antigos: Não matarás; e quem matar será réu no juízo( † )  ( † )

22 Pois eu digo-vos, que todo o que se ira contra seu irmão, será réu no juízo. E o que disser a seu irmão: Raca, será réu no conselho; e o que lhe disser: És um tolo, será réu do fogo do inferno [da geena].  † 

23 Portanto, se estás fazendo a tua oferta diante do altar, e te lembrar aí que teu irmão tem contra ti alguma coisa;

24 Deixa ali a tua oferta diante do altar e vai-te reconciliar primeiro com teu irmão; e depois virás fazer a tua oferta.

25 Concilia-te sem demora com o teu adversário, enquanto estás a caminho com ele; para que não suceda que ele te entregue ao juiz, e que o juiz te entregue ao seu ministro e sejas mandado para a cadeia.

26 Em verdade te digo, que não sairás de lá, até não pagares o último ceitil.


Do adultério. Escândalos  † 


27 Ouvistes que foi dito aos antigos: Não adulterarás( † )

28 Eu porém vos digo: que todo o que olhar para uma mulher cobiçando-a, já no seu coração adulterou com ela.

29 Se o teu olho direito te serve de escândalo, arranca-o, e lança-o fora de ti; porque melhor te é que se perca um de teus membros, do que todo o teu corpo seja lançado no inferno [na geena].

30 Se a tua mão direita te serve de escândalo, corta-a e lança-a fora de ti; porque melhor te é que se perca um de teus membros do que todo o teu corpo vá para o inferno [a geena].

31 Também foi dito: Qualquer que se desquitar de sua mulher, dê-lhe carta de repúdio( † )

32 Mas eu vos digo: que todo o que repudiar a sua mulher, a não ser por causa de fornicação, a faz ser adúltera; e o que se juntar à repudiada, comete adultério.


Dos juramentos  † 


33 Igualmente ouvistes que foi dito aos antigos: Não jurarás falso; mas cumprirás ao Senhor os teus juramentos( † )

34 Eu porém vos digo, que absolutamente não jureis, nem pelo Céu, porque é o trono de Deus;

35 Nem pela terra, porque é o escabelo de seus pés; nem por Jerusalém, porque é a cidade do grande rei;

36 Nem jurarás pela tua cabeça, pois não podes fazer que um cabelo teu seja branco ou negro.

37 Mas seja o vosso falar, sim, sim; não, não; porque tudo o que disso passa, procede do mal.


Da vingança  † 

Lc


38 Tendes ouvido o que se disse: Olho por olho, e dente por dente( † )

39 Eu porém vos digo, que não resistais ao que vos fizer mal; mas se alguém te ferir na tua face direita, oferece-lhe também a outra( † )

40 E ao que quer demandar-te em juízo e tirar-te a tua túnica, larga-lhe também a capa.

41 E se qualquer te obrigar a caminhar mil passos, vai com ele ainda mais outros dois mil.

42 Dá a quem te pede e não voltes as costas ao que deseja que lhe emprestes.


Do amor ao próximo  † 

Lc


43 Tendes ouvido que foi dito: Amarás ao teu próximo( † ) e aborrecerás a teu inimigo( † )

44 Mas eu vos digo: Amai vossos inimigos, fazei bem aos que vos têm ódio; e orai pelos que vos perseguem e caluniam;

45 Para serdes filhos de vosso Pai, que está nos Céus, o qual faz nascer o sol sobre bons e maus; e vir chuva sobre justos e injustos.

46 Porque se vós não amais senão os que vos amam, que recompensa haveis de ter? não fazem os publicanos também o mesmo?

47 E se vós saudardes somente aos vossos irmãos, que fazeis nisso de especial? não fazem também assim os gentios?

48 Sede vós, pois, perfeitos, como também vosso Pai celestial é perfeito.



Há imagens desse capítulo, visualizadas através do Google - Pesquisa de livros, nas seguintes bíblias: Padre Antonio Pereira de Figueiredo edição de 1828 | Padre João Ferreira A. d’Almeida, edição de 1850 | A bíblia em francês de Isaac-Louis Le Maistre de Sacy, da qual se serviu Allan Kardec na Codificação. Veja também: Novum Testamentum Graece (NA28 - Nestle/Aland, 28th revised edition, edited by Barbara Aland and others) Parallel Greek New Testament by John Hurt.


Abrir