As bem-aventuranças †
5 Vendo Jesus a grande multidão do povo subiu a um monte, e depois de se ter sentado, se chegaram junto a ele os seus discípulos.
2 E ele os ensinava dizendo:
3 Bem-aventurados os pobres de espírito; porque deles é o Reino dos Céus.
4 Bem-aventurados os mansos; porque eles possuirão a Terra. ( † )
5 Bem-aventurados os que choram; porque eles serão consolados.
6 Bem-aventurados os que têm fome, e sede de justiça; porque eles serão fartos.
7 Bem-aventurados os misericordiosos; porque eles alcançarão misericórdia.
8 Bem-aventurados os puros de coração; porque eles verão a Deus.
9 Bem-aventurados os pacíficos; porque eles serão chamados filhos de Deus.
10 Bem-aventurados os que padecem perseguição por amor da justiça; porque deles é o Reino dos Céus.
11 Bem-aventurados sois, quando vos injuriarem e vos perseguirem, e disserem todo o mal contra vós, mentindo, por minha causa.
12 Folgai e exultai, porque o vosso galardão é grande nos Céus; pois assim também perseguiram os profetas que foram antes de vós.
13 Vós sois o sal da terra. Mas se o sal for insípido, com que se há de salgar? para nada mais presta, senão para ser lançado fora e ser pisado pelos homens.
14 Vós sois a luz do mundo. Não se pode esconder uma cidade que está situada sobre um monte.
15 Nem os que acendem uma candeia a põem debaixo do alqueire, mas põem-na sobre o candeeiro, a fim de que ela dê luz a todos os que estão na casa.
16 Assim, brilhe vossa luz diante dos homens, para que eles vejam as vossas boas obras e glorifiquem a vosso Pai que está nos Céus.
17 Não julgueis que vim revogar a lei ou os profetas; não vim revogá-los, mas sim dar-lhes cumprimento.
18 Porque em verdade vos afirmo, que enquanto não passar o céu e a terra, não passará da lei um só “i” ou um til sem que tudo seja cumprido.
19 Aquele porém que quebrar um destes mínimos mandamentos e ensinar assim aos homens, será chamado mui pequeno no Reino dos Céus; mas o que os guardar e ensinar a guardá-los, esse será reputado grande no Reino dos Céus.
20 Porque eu vos digo que se a vossa justiça não for além da dos escribas e fariseus, não entrareis no Reino dos Céus.
21 Ouvistes que foi dito aos antigos: Não matarás; e quem matar será réu no juízo. ( † ) ( † )
22 Pois eu digo-vos, que todo o que se ira contra seu irmão, será réu no juízo. E o que disser a seu irmão: Raca, será réu no conselho; e o que lhe disser: És um tolo, será réu do fogo do inferno [da geena]. †
23 Portanto, se estás fazendo a tua oferta diante do altar, e te lembrar aí que teu irmão tem contra ti alguma coisa;
24 Deixa ali a tua oferta diante do altar e vai-te reconciliar primeiro com teu irmão; e depois virás fazer a tua oferta.
25 Concilia-te sem demora com o teu adversário, enquanto estás a caminho com ele; para que não suceda que ele te entregue ao juiz, e que o juiz te entregue ao seu ministro e sejas mandado para a cadeia.
26 Em verdade te digo, que não sairás de lá, até não pagares o último ceitil.
27 Ouvistes que foi dito aos antigos: Não adulterarás. ( † )
28 Eu porém vos digo: que todo o que olhar para uma mulher cobiçando-a, já no seu coração adulterou com ela.
29 Se o teu olho direito te serve de escândalo, arranca-o, e lança-o fora de ti; porque melhor te é que se perca um de teus membros, do que todo o teu corpo seja lançado no inferno [na geena].
30 Se a tua mão direita te serve de escândalo, corta-a e lança-a fora de ti; porque melhor te é que se perca um de teus membros do que todo o teu corpo vá para o inferno [a geena].
31 Também foi dito: Qualquer que se desquitar de sua mulher, dê-lhe carta de repúdio. ( † )
32 Mas eu vos digo: que todo o que repudiar a sua mulher, a não ser por causa de fornicação, a faz ser adúltera; e o que se juntar à repudiada, comete adultério.
33 Igualmente ouvistes que foi dito aos antigos: Não jurarás falso; mas cumprirás ao Senhor os teus juramentos. ( † )
34 Eu porém vos digo, que absolutamente não jureis, nem pelo Céu, porque é o trono de Deus;
35 Nem pela terra, porque é o escabelo de seus pés; nem por Jerusalém, porque é a cidade do grande rei;
36 Nem jurarás pela tua cabeça, pois não podes fazer que um cabelo teu seja branco ou negro.
37 Mas seja o vosso falar, sim, sim; não, não; porque tudo o que disso passa, procede do mal.
38 Tendes ouvido o que se disse: Olho por olho, e dente por dente. ( † )
39 Eu porém vos digo, que não resistais ao que vos fizer mal; mas se alguém te ferir na tua face direita, oferece-lhe também a outra. ( † )
40 E ao que quer demandar-te em juízo e tirar-te a tua túnica, larga-lhe também a capa.
41 E se qualquer te obrigar a caminhar mil passos, vai com ele ainda mais outros dois mil.
42 Dá a quem te pede e não voltes as costas ao que deseja que lhe emprestes.
43 Tendes ouvido que foi dito: Amarás ao teu próximo, ( † ) e aborrecerás a teu inimigo. ( † )
44 Mas eu vos digo: Amai vossos inimigos, fazei bem aos que vos têm ódio; e orai pelos que vos perseguem e caluniam;
45 Para serdes filhos de vosso Pai, que está nos Céus, o qual faz nascer o sol sobre bons e maus; e vir chuva sobre justos e injustos.
46 Porque se vós não amais senão os que vos amam, que recompensa haveis de ter? não fazem os publicanos também o mesmo?
47 E se vós saudardes somente aos vossos irmãos, que fazeis nisso de especial? não fazem também assim os gentios?
48 Sede vós, pois, perfeitos, como também vosso Pai celestial é perfeito.
Há imagens desse capítulo, visualizadas através do Google
- Pesquisa de livros, nas seguintes bíblias: Padre Antonio
Pereira de Figueiredo edição de 1828 | Padre João Ferreira A. d’Almeida,
edição de 1850 | A bíblia em francês de Isaac-Louis
Le Maistre de Sacy, da qual se serviu Allan Kardec na Codificação.
Veja também: Novum Testamentum Graece (NA28 - Nestle/Aland, 28th revised edition, edited by Barbara Aland
and others) Parallel
Greek New Testament by John Hurt.