O Reino vem!…
9 Dizia-lhes mais: Em verdade vos digo que dos que aqui se acham, alguns há que não hão de provar a morte, enquanto não virem chegar o Reino de Deus no seu poder.
2 Seis dias depois Jesus leva consigo Pedro, Tiago e João, e os conduz em particular a um alto monte; transfigurando-se diante deles.
3 Suas vestes se tornaram resplandecentes, extremamente brancas como a neve, tais que nenhum lavadeiro sobre a terra poderia fazer tão brancas.
4 E apareceu-lhes Elias com Moisés; e estavam falando com Jesus.
5 Então Pedro disse a Jesus: Mestre, bom é que estejamos aqui e façamos três tendas, uma para ti, outra para Moisés e outra para Elias.
6 Porém não sabiam o que dizer; pois estavam atônitos de medo.
7 Formou-se uma nuvem, obumbrando-os; e saiu uma voz da nuvem que lhes dizia: Este é meu filho diletíssimo; ouvi-o.
8 Logo que olharam em derredor não viram ali mais ninguém, senão somente a Jesus que estava com eles.
9 Ao descerem eles do monte, mandou-lhes que a ninguém contassem o que tinham visto; até que o Filho do Homem houvesse ressurgido dos mortos.
10 Eles guardaram segredo, disputando entre si, sobre o que queria dizer aquela palavra: Até que houvesse ressurgido dos mortos.
11 E lhe interrogaram: Pois como dizem os fariseus e os escribas que Elias deve vir primeiro? ( † )
12 Ele respondendo, lhes disse: Elias quando vier primeiro, reformará todas as coisas; e como está escrito acerca do Filho do Homem, deve padecer muito, e ser desprezado. ( † )
13 Mas digo-vos que Elias já veio (e fizeram dele quanto quiseram) como dele está escrito.
14 Aproximando-se de seus discípulos, viu muita gente perto deles e os escribas disputando com eles.
15 Logo que o povo viu Jesus ficou espantado, todos se encheram de temor e correndo a ele o saudavam.
16 Ele perguntou-lhes: Que é o que estais disputando entre vós?
17 Alguém do povo disse: Mestre, eu te trouxe meu filho, possuído de um Espírito mudo;
18 O qual, onde quer que o apanha lança-o por terra, e o moço deita escuma pela boca, range os dentes e vai-se mirrando. Roguei a teus discípulos que o expulsassem e eles não puderam.
19 Respondendo-lhes, disse: Ó geração incrédula, até quando hei de estar convosco? Até quando vos hei de sofrer? Trazei-mo aqui.
20 Trouxeram-lho então. Quando ele o viu, logo o Espírito o convulsionou, até que caiu por terra, onde se revolvia babando-se todo.
21 Perguntou Jesus ao pai dele: Quanto tempo faz que lhe sucede isto? Ele disse: Desde a infância;
22 E o demônio n o tem lançado muitas vezes no fogo e muitas na água, para o matar; porém, se podes alguma coisa, ajuda-nos, tem compaixão de nós.
23 Disse-lhe Jesus: Se podes crer, tudo é possível ao que crê.
24 Imediatamente o pai do moço gritando, dizia com lágrimas: Sim, Senhor, eu creio; ajuda a minha incredulidade.
25 Jesus vendo que o povo se aglomerava, repreendeu o Espírito imundo, dizendo-lhe: Espírito surdo e mudo, eu te ordeno, sai desse moço; e não tornes a entrar nele.
26 Então, dando grandes gritos e maltratando-o muito, saiu dele, deixando-o como morto, de sorte que muitos diziam: Está morto.
27 Jesus, porém, segurando-o pela mão o levantou, e ele se ergueu.
28 E depois que entrou em casa, perguntaram-lhe seus discípulos em particular: Por que nós não pudemos expulsa-lo?
29 Ele lhes disse: Este gênero de demônios não se pode expulsar, senão à força de oração e de jejum.
30 Tendo partido dali, caminharam mais além de Galileia; e não queria que ninguém o soubesse.
31 Entretanto ensinava a seus discípulos, e dizia-lhes: O Filho do Homem será entregue às mãos dos homens, que lhe tirarão a vida, e ele ressurgirá ao terceiro dia, depois da sua morte.
32 Mas eles não entendiam o que dizia, e tinham medo de lho perguntar.
33 Vieram depois a Cafarnaum. Quando eles já estavam em casa perguntou-lhes Jesus: De que vínheis tratando pelo caminho?
34 Mas eles calaram-se: Porque no caminho haviam disputado entre si qual deles era o maior.
35 E, sentando-se, chamou aos doze e lhes disse: Se alguém quer ser o primeiro, será o último de todos, e o servo de todos.
36 E atraindo a si um menino, pô-lo no meio deles, depois de o abraçar, e disse-lhes:
37 Todo que receber um destes meninos em meu nome a mim me recebe; e todo o que me receber a mim, não me recebe a mim, mas recebe àquele que me enviou.
38 Disse-lhe João: Mestre, vimos a um expulsando demônios em teu nome, que nos não segue, e lho proibimos.
39 Mas disse-lhe Jesus: Não lho proibais; porque não há ninguém que faça prodígios em meu nome, e que possa logo dizer mal de mim;
40 Porque quem não é contra vós, é por vós.
41 E qualquer que vos der a beber um copo d’água em meu nome, em atenção a que sois do Cristo: digo-vos em verdade que não perderá seu galardão.
42 E todo o que escandalizar a um destes pequenos que creem em mim: melhor lhe fora que lhe atassem ao pescoço uma mó de atafona, e que o lançassem no mar.
43 E se a tua mão te escandalizar, corta-a; melhor te é entrar na vida eterna aleijado, do que tendo duas mãos, ir para o inferno [geena], † para o fogo que nunca se apaga;
44 Onde o bicho que os rói nunca morre, e onde o fogo jamais se apaga. ( † )
45 E se o teu pé te escandaliza, corta-o; melhor te é entrar na vida eterna coxo, do que tendo dois pés ser lançado no fogo do inferno [da geena], fogo que nunca se apaga;
46 Onde o bicho que os rói nunca morre, e onde o fogo jamais se apaga.
47 E se o teu olho te escandaliza, lança-o fora; melhor te é entrar no Reino de Deus sem um olho, do que tendo dois ser lançado no fogo do inferno [da geena];
48 Onde o bicho que os rói nunca morre, e onde o fogo jamais se apaga.
49 Todos serão salgados ao fogo.
50 O sal é bom; porém se ele se fizer insípido, com que haveis de temperar? Tende sal em vós, e guardai paz entre vós.
Nota: Nos originais traduzidos pelo Padre Figueiredo, tanto em latim como em português, o capítulo anterior terminava no versículo 39; mas para que haja conformidade com as outras versões da Bíblia, ele foi transferido para o início desse capítulo; ficando assim alterada a numeração dos versículos, que passa a ser de 39 para 38 no capítulo anterior e de 49 para 50 nesse capítulo.
Há imagens desse capítulo, visualizadas através do Google
- Pesquisa de livros, nas seguintes bíblias: Padre Antonio
Pereira de Figueiredo edição
de 1828 | Padre João Ferreira A. d’Almeida,
edição de 1850 | A bíblia em francês de Isaac-Louis
Le Maistre de Sacy, da qual se serviu Allan Kardec na Codificação.
Veja também: Novum Testamentum Graece (NA28 - Nestle/Aland, 28th revised edition, edited by Barbara Aland
and others) Parallel
Greek New Testament by John Hurt.