2 Eu te rogo pois, antes de tudo, que se façam súplicas, orações, petições, ações de graças por todos os homens;
2 Pelos reis, e por todos os que estão elevados em dignidade, para que vivamos uma vida sossegada, e tranquila em toda a sorte de piedade, e de honestidade;
3 Porque isto é bom, e agradável diante de Deus nosso Salvador.
4 Que quer que todos os homens se salvem, e que cheguem a ter o conhecimento da verdade.
5 Porque só há um Deus, e só há um mediador entre Deus e os homens, que é Jesus Cristo homem;
6 Que se deu a si mesmo para redenção de todos, testemunho no tempo próprio;
7 Por isso é que eu fui constituído pregador e apóstolo (eu digo a verdade, não minto) doutor das gentes na fé e na verdade.
8 Quero pois que os homens orem em todo o lugar, levantando as mãos puras, sem ira e sem contenda.
9 Que do mesmo modo orem também as mulheres em traje honesto, ataviando-se com modéstia e sobriedade, e não com cabelos encrespados, ou com ouro ou pérolas, ou vestidos custosos;
10 Mas sim como convém a mulheres que demonstram piedade por boas obras.
11 A mulher aprenda em silêncio com toda a sujeição.
12 Pois eu não permito à mulher que ensine, nem que tenha domínio sobre o marido, senão que esteja em silêncio.
13 Porque Adão foi formado primeiro, depois Eva.
14 E Adão não foi seduzido, mas a mulher foi enganada em prevaricação.
15 Contudo ela se salvará pelos filhos que der ao mundo, se permanecer na fé e caridade, e em santidade junta com modéstia.
Esse capítulo está disponível também nas seguintes bíblias: Bíblia Sagrada - Edição Pastoral, com as listas de palavras e concordâncias bíblicas exaustiva. | Padre Antonio Pereira de Figueiredo edição de 1828 | Padre João Ferreira Annes d’Almeida: 1ª edição do Novo Testamento em 1681 e a edição de 1860 | A bíblia em francês por Lemaistre de Saci, da qual se serviu Allan Kardec na Codificação. Veja também: Novum Testamentum Graece (NA28 - Nestle/Aland, 28th revised edition, edited by Barbara Aland and others) Parallel Greek New Testament by John Hurt.