O Caminho Escritura do Espiritismo Cristão | Antigo Testamento

Índice |  Princípio  | Continuar

Números

(Vulgata Clementina)

CAPÍTULO 13

(Versículos e sumário)

  13 Depois disto partiu de Haseroth o povo, e fui abarracar-se no deserto de Faran;

  2 E neste lugar falou o Senhor ,a Moisés, dizendo:

  3 Envia homens que reconheçam a terra de Canaã, que eu hei de dar aos filhos de Israel, escolhidos de entre os principais de cada tribo.

  4 Fez Moisés o que o Senhor mandara, enviando do deserto de Faran homens de entre os principais, cujos nomes são estes.

  5 Da tribo de Ruben, a Sammua filho de Zeccur.

  6 Da tribo de Simeão, a Safat filho de Huri.

  7 Da tribo de Judá, a Caleb filho de Jefone.

  8 Da tribo de Issacar, a Igal filho de José.

  9 Da tribo da Efraim, a Osée filho da Nun.

  10 Da tribo de Benjamin, a Falti filho de Rafú.

  11 Da tribo de Zabulon, a Geddiel filho de Sodi.

  12 Da tribo de José, do cetro de Manassés, a Gaddi filho de Susi.

  13 Da tribo de Dan, a Ammiel filho de Gemalli.

  14 Da tribo de Aser, a Sthur filho de Miguel.

  15 Da tribo de Nefthali, a Nahabi filho de Vapsi.

  16 Da tribo de Gad, a Guel filho de Macqui.

  17 Estes são os nomes dos homens, que Moisés enviou a reconhecer a terra; e a Osée filho de Nun, pôs-lhe o nome de Josué.

  18 Moisés pois os enviou a reconhecer a terra de Canaã, e lhes disse: Subi pela banda do Meio-dia. E tendo chegado aos montes,

  19 reconhecei que tal terra é essa; e o povo que a habita, se é valente ou fraco; se são poucos ou muitos:

  20 Se a mesma terra é boa ou má; que tais são as cidades, se muradas ou sem muros;

  21 Se o terreno é fértil ou estéril, de arvoredos ou sem árvores. Tende ânimo, e trazei-nos dos frutos da terra. Era pois o tempo em que já se achavam as uvas temporãs, que se podem comer.

  22 Tendo pois subido, reconheceram a terra desde o deserto de Sin até Rohob, por onde se entra em Emath.

  23 E subiram pela banda do Meio-dia, e vieram a Hebron, onde estavam Aquiman, Sisai e Tholmai filhos de Enac, porque Hebron foi fundada sete anos antes de Tanis cidade do Egito.

  24 E caminhando até à torrente do Cacho, cortaram um ramo de vide com seu cacho, o qual levaram dois homens numa vara. Colheram também romãs e figos daquele mesmo lugar,

  25 Que foi chamado Nehelescol, isto é, a torrente do Cacho, por causa do cacho que dali levaram os filhos de Israel.

  26 E tendo voltado os exploradores da terra, passados quarenta dias, depois de terem rodeado toda a região,

  27 Vieram ter com Moisés e com Arão e com todo o ajuntamento dos filhos de Israel no deserto de Faran; que é em Cades. E falando com eles e com toda a multidão, lhes mostraram os frutos da terra,

  28 E lhes deram conta, dizendo: Fomos à terra, a que tu nos enviaste, a qual na verdade mana leite e mel, como se pode conhecer por estes frutos;

  29 Mas tem habitantes fortíssimos, e grandes cidades e fortificadas de muros. Ali vimos a raça de Enac.

  30 Amalec habita ao Meio-dia, os Hetheus, os Jebuseus e os Amorreus estão nas montanhas; os Cananeus porém moram no pé do mar e ao longo das ribeiras do Jordão,

  31 Entretanto Caleb para refrear a murmuração do povo, que se levantava contra Moisés, disse: Vamos, e possuamos a terra, porque poderemos possuí-la.

  32 Mas os outros, que tinham ido com ele, diziam: De nenhuma sorte podemos ir a este povo, porque é mais forte do que nós.

  33 E diante dos filhos de Israel infamaram o país, que tinham visto, dizendo: A terra que fomos ver, devora os seus habitantes; o povo, que vimos, é de estatura extraordinária.

  34 Aí vimos certos monstros, filhos de Enac da raça dos gigantes, comparados com os quais, parecíamos nós uns gafanhotos.



Há imagens desse capítulo, visualizadas através do Google - Pesquisa de livros, nas seguintes bíblias: Padre Antonio Pereira de Figueiredo edição de 1828 | Padre João Ferreira A. d’Almeida, edição de 1850 | A bíblia em francês de Isaac-Louis Le Maistre de Sacy, da qual se serviu Allan Kardec na Codificação. Veja também: Hebrew - English Bible — JPS 1917 Edition; La Bible bilingue Hébreu - Français — “Bible du Rabbinat”, selon le texte original de 1899; Parallel Hebrew Old Testament by John Hurt.


Abrir