O Caminho Escritura do Espiritismo Cristão | Antigo Testamento

Índice |  Princípio  | Continuar

Jeremias

(Vulgata Clementina)

CAPÍTULO 10

(Versículos e sumário)

  10 Ouvi a palavra que falou o Senhor acerca de vós, casa de Israel.

  2 Isto diz o Senhor: Não aprendais segundo os caminhos das gentes; e não temais os sinais do céu, como temem as gentes;

  3 Porque as leis dos povos são vãs; porque o artífice cortou um madeiro do bosque trabalhando-o com o machado.

  4 Adornou-o com prata, e com ouro; com pregos e a marteladas, o uniu para se não desconjuntar.

  5 A semelhança de palmeira foram feitas, e não falarão; andarão com elas de uma parte para outra, porque não podem dar passo; não as temais pois, porque nem podem fazer mal nem bem.

  6 Ninguém há semelhante a ti, Senhor! Grande és tu, e grande o teu nome em fortaleza.

  7 Quem te não temerá, ó rei das gentes? Porque tua é a honra. Entre todos os sábios das gentes, e em todos os seus reinos nenhum há semelhante a ti.

  8 Eles serão igualmente convencidos por uns insipientes e fátuos; doutrina é de vaidade o madeiro deles.

  9 A prata enrolada se traz de Tharsis, e o ouro de Ofaz, obra de mestre, e mão de fundido; de jacinto e de púrpura é a vestidura deles; obras de mestres são todas estas coisas.

  10 Mas o Senhor esse é o Deus verdadeiro; ele o Deus vivo, e o rei sempiterno. À sua indignação se abalará a terra; e as gentes não suportarão as suas ameaças.

  11 Vós pois lhes direis assim: Os deuses que não fizeram os céus e a terra, pereçam da terra, e do que está debaixo do céu.

  12 O que fez a terra com o seu poder, pôs em ordem o mundo com a sua sabedoria, e estendeu os céus com a sua prudência.

  13 A sua voz dá ele uma multidão de águas no céu, e eleva as nuvens dos extremos da terra; resolve em chuva os relâmpagos, e faz sair o vento dos seus tesouros.

  14 Todos estes homens se tornaram néscios pela sua ciência, confundido ficou todo o artífice no seu simulacro; porque coisa falsa é a que fundiu, e não há espírito neles.

  15 Elas são coisas vãs, e obra digna de riso; no tempo da sua visitação perecerão.

  16 Não é semelhante a estes o que é a porção de Jacob; pois ele é o que formou todas as coisas; e Israel é vara da sua herança; o Senhor dos exércitos é o seu nome.

  17 Ajunta da terra a tua confusão, tu que moras em lugar cercado;

  18 Porque isto diz o Senhor: eis aqui estou eu que atirarei desta vez para bem longe com os habitadores desta terra, e eu os atribularei de modo que todos sejam achados.

  19 Ai de mim pela minha dilacerante dor, a minha chaga é muito maligna. Mas eu disse: Certamente enfermidade minha é esta, e eu a suportarei.

  20 A minha tenda foi destruída, todas as minhas cordas se romperam, os meus filhos saíram de mim e não subsistem. Daqui em diante não há quem estenda o meu pavilhão, e levante as minhas peles.

  21 Porque os pastores obraram loucamente, e não buscaram o Senhor; por isso não entenderam, e todo o seu rebanho se desarranjou.

  22 Eis-aí vem uma voz perceptível, e um grande tumulto da terra do Aquilão; para reduzir as cidades de Judá a um deserto, e a morada de dragões.

  23 Eu sei, Senhor, que não é do homem o seu caminho; nem é do varão o andar, e o dirigir os seus passos.

  24 Castiga-me, Senhor, porém seja isto segundo o teu juízo; e não no teu furor, para que não suceda que tu me reduzas a um nada.

  25 Derrama a tua indignação sobre as gentes que te não conheceram, e sobre as províncias, que não invocaram o teu nome, porque tragaram a Jacob, e o devoraram, e o consumiram, e dissiparam a sua glória.



Há imagens desse capítulo, visualizadas através do Google - Pesquisa de livros, nas seguintes bíblias: Padre Antonio Pereira de Figueiredo edição de 1828 | Padre João Ferreira A. d’Almeida, edição de 1850 | A bíblia em francês de Isaac-Louis Le Maistre de Sacy, da qual se serviu Allan Kardec na Codificação. Veja também: Hebrew - English Bible — JPS 1917 Edition; La Bible bilingue Hébreu - Français — “Bible du Rabbinat”, selon le texte original de 1899; Parallel Hebrew Old Testament by John Hurt.


Abrir