O Caminho Escritura do Espiritismo Cristão | Antigo Testamento

Índice |  Princípio  | Continuar

Gênesis

(Vulgata Clementina)

CAPÍTULO 4   † 

(Versículos e sumário)

  4 Ora Adão conheceu a sua mulher Eva, a qual concebeu e pariu a Caim, dizendo: Eu possuí um homem por Deus.

  2 Depois teve a Abel, irmão de Caim. Abel porém foi pastor de ovelhas, e Caim lavrador.

  3 Passado muito tempo aconteceu oferecer Caim ao Senhor os seus dons dos frutos da terra.

  4 Abel também ofereceu das primícias do seu rebanho, e das suas gorduras; e olhou o Senhor para Abel, e para as seus dons.

  5 Não olhou porém para Caim, nem para os seus dons. E Caim se irou fortemente, e o seu semblante descaiu.

  6 E o Senhor lhe disse: Porque andas tu irado? e porque descaiu a tua face?

  7 Porventura se tu obrares bem, não receberás por isso galardão? e se obrares mal, não será logo o pecado à porta? Mas a tua concupiscência estar-te-á sujeita, e tu dominarás sobre ela.

  8 Caim porém disse a seu irmão Abel: Saiamos fora. E quando ambos estavam no campo, investiu Caim contra seu irmão Abel, e matou-o.

  9 E o Senhor disse a Caim: Onde está teu irmão Abel? Ao que Caim respondeu: Não sei. Acaso sou eu o guarda de meu irmão?

  10 Disse-lhe o senhor: Que fizeste? A voz do sangue de teu irmão clama desde a terra por mim.

  11 Agora pois serás maldito sobre a terra, que abriu a sua boca, e recebeu o sangue de teu irmão da tua mão.

  12 Depois que tu a tiveres cultivado, ela te não dará os seus frutos. Tu andarás vagabundo e fugitivo sobre a terra.

  13 E Caim disse ao Senhor: O meu pecado é muito grande, para eu poder alcançar perdão.

  14 Eis-ai me lanças tu hoje fora da terra; e eu me irei esconder da tua face; e andarei vagabundo e fugitivo na terra.Todo o que pois me achar, me matará.

  15 Respondeu-lhe o Senhor: Não será assim;  antes o que matar a Caim, será por isso castigado sete vezes mais. E o Senhor pôs um sinal em Caim, para que o não matasse, ninguém que o encontrasse.

  16 E Caim tendo-se retirado de diante da face do Senhor, andou errante pela terra,  e ficou habitando no país, que está ao nascente do Eden.

  17 E conheceu Caim sua mulher, a qual concebeu, e pariu a Henoch. E ele edificou uma cidade, à qual chamou Henoch, do nome de seu filho.

  18 Henoch porém gerou a Irad, e Irad gerou a Maviael, e Maviael gerou Mathusael, e Mathusael gerou a Lamech,

  19 O qual teve duas mulheres, uma chamada Ada, outra Sella.

  20 E Ada pariu a Jabel, que foi pai dos que habitam em tendas, e dos pastores.

  21 E o nome de seu irmão foi Jubal que foi pai dos que tocam cítara e órgão.

  22 Sella também pariu a Tubalcain, que foi oficial de martelo e artífice em toda qualidade de obras de bronze e de ferro. De Tubalcain porém, foi irmã Noema.

  23 Ora, uma vez disse Lamech a suas duas mulheres Ada e Sella: Mulheres de Lamech  a minha voz; escutai as minhas palavras: Sabei que eu matei a um homem fazendo-lhe uma ferida, e a um rapaz fazendo-lhe uma contusão.

  24 De Caim tomar-se-á vingança sete vezes, mas de Lamech setenta vezes sete. n

  25 Tornou Adão a conhecer a sua mulher, e ela pariu um filho, a quem pôs o nome de Seth, dizendo: O Senhor me deu outro filho em lugar de Abel, que Caim matou.

  26 Seth também teve um filho, a quem pôs o nome de Enos; este começou a invocar a nome do Senhor.



[1] Veja a antítese desse preceito feita por Jesus, em Mateus 18.22.


Há imagens desse capítulo, visualizadas através do Google - Pesquisa de livros, nas seguintes bíblias: Padre Antonio Pereira de Figueiredo edição de 1828 | Padre João Ferreira A. d’Almeida, edição de 1850 | A bíblia em francês de Isaac-Louis Le Maistre de Sacy, da qual se serviu Allan Kardec na Codificação. Veja também: Hebrew - English Bible — JPS 1917 Edition; La Bible bilingue Hébreu - Français — “Bible du Rabbinat”, selon le texte original de 1899; Parallel Hebrew Old Testament by John Hurt — Estudo do Velho Testamento com Haroldo Dutra Dias


Abrir