O Caminho Escritura do Espiritismo Cristão | Antigo Testamento

Índice |  Princípio  | Continuar

Ezequiel

(Vulgata Clementina)

CAPÍTULO 42

(Versículos e sumário)

42 Depois me tirou o homem para fora ao átrio exterior, pelo caminho que guia para o Aquilão, e me introduziu nas câmaras do tesouro, que estavam ao oposto do edifício separado, e defronte da casa que olhava para o norte.

2 Sendo este edifício na fachada de cem côvados de comprimento desde a porta setentrional; e de largura de cinquenta côvados.

3 Tinha vista para o átrio interior de vinte côvados, e para o pavimento calçado de pedra do átrio exterior, onde estava a galeria junta a outras três.

4 E diante das câmaras do tesouro havia um passeio de dez côvados de largo, que olhava para os interiores de uma veredazinha de um côvado. E as suas portas estavam ao Aquilão;

5 Onde estas câmaras do tesouro eram mais baixas no plano superior; porque estavam sustentadas sobre as galerias, que delas saíam fora, na parte ínfima e média do edifício.

6 Porque havia três andares, e as colunas que tinham não eram como as colunas dos átrios; porque elas se elevavam desde a terra cinquenta côvados, passando pelo andar debaixo, e pelo meio do edifício.

7 E o âmbito exterior ao largo das câmaras do tesouro, as quais ficavam no caminho do átrio exterior, por diante das outras câmaras; tinha cinquenta côvados de comprido.

8 Porque o comprimento das câmaras do átrio exterior era de cinquenta côvados; e a largura defronte da face do templo era de cem côvados.

9 E por baixo destas câmaras do tesouro havia uma entrada da banda do oriente para os que vinham a elas do átrio exterior.

10 Na largura do âmbito do átrio, que estava defronte da parte oriental da fachada do edifício separado, havia ainda suas câmaras defronte deste edifício.

11 Havia também um passadiço diante da sua fachada segundo a forma das câmaras, que estavam na banda do norte; segundo era o seu comprimento, assim também era a sua largura; e toda a entrada delas, e as suas figuras, e as suas portas.

12 Tais como eram as portas das câmaras do tesouro, que estavam situadas no lado que olhava para o meio-dia; tal era também a porta que se via no topo do passadiço; o qual passadiço estava diante do vestíbulo separado, para servir aos que entravam pela parte do oriente.

13 E o homem me disse: Estas câmaras do tesouro, que ficam ao setentrião, e as que ficam ao Meio-dia, que estão diante do edifício separado, são umas câmaras santas; aqui é onde comem os sacerdotes, que se aproximam ao Senhor no santuário; aqui é que eles porão o santo dos santos, e a oblação que se faz pelo pecado, e pelo delito; porque este lugar é santo.

14 Quando os sacerdotes porém tiverem entrado, não sairão do lugar santo para o átrio exterior; e deixarão ali as suas vestimentas, com que exercem o seu ministério, porque são santas; e vestir-se-ão de outras vestimentas, e assim irão ter com o povo.

15 E tendo o homem acabado de tomar as medidas da casa interior, ele me fez sair pelo caminho da porta, que olhava para o Oriente; e a mediu por todos os lados em circuito.

16 Mediu pois pela banda do Oriente com a cana de medir, que tinha quinhentas medidas desta cana por todo o arredor.

17 E mediu pela banda do Setentrião, quinhentas medidas da mesma cana por todo o arredor.

18 E mediu pela banda do Meio-dia, quinhentas medidas da mesma cana por todo o arredor.

19 E mediu pela banda do ocidente, quinhentas medidas da mesma cana.

20 Mediu o seu muro de todas as partes, segundo os quatro ventos, andando à roda, achando ter o comprimento de quinhentos côvados, e a largura de quinhentos côvados que era o espaço que havia entre o santuário e o lugar do povo.



Há imagens desse capítulo, visualizadas através do Google - Pesquisa de livros, nas seguintes bíblias: Padre Antonio Pereira de Figueiredo edição de 1828 | Padre João Ferreira A. d’Almeida, edição de 1850 | A bíblia em francês de Isaac-Louis Le Maistre de Sacy, da qual se serviu Allan Kardec na Codificação. Veja também: Hebrew - English Bible — JPS 1917 Edition; La Bible bilingue Hébreu - Français — “Bible du Rabbinat”, selon le texte original de 1899; Parallel Hebrew Old Testament by John Hurt.


Abrir