O Caminho Escritura do Espiritismo Cristão | Antigo Testamento

Índice |  Princípio  | Continuar

1º Livro dos Reis

(Vulgata Clementina)

CAPÍTULO 7

(Versículos e sumário)

7 Edificou Salomão o seu palácio, e o completou dentro do espaço de treze anos.

2 Edificou também a casa do bosque do Líbano, que tinha cem côvados de comprido e cinquenta côvados de largo, e trinta côvados de alto; e havia quatro galerias entre colunas de cedro; porque para estas colunas tinha ele mandado cortar paus de cedro.

3 E forrou de madeira de cedro todo o teto, que se sustentava em quarenta e cinco colunas. E cada ordem tinha quinze colunas.

4 Postas umas defronte das outras,

5 E as colunas correspondendo-se em frente umas às outras em igual distância, e sobre as colunas havia umas vigas quadradas em tudo iguais.

6 E fez um pórtico de colunas, que tinha cinquenta côvados de comprido e trinta côvados de largo; e outro pórtico defronte do pórtico maior; com colunas, e arqui-traves sobre as colunas.

7 Fez também o pórtico do trono, onde estava o tribunal; e forrou-o de madeiras de cedro desde o pavimento até o alto.

8 E a casinha, onde ele se assentava para dar audiência, estava no meio do pórtico, e era de uma semelhante obra. Fez também para a filha de Faraó, com a qual Salomão se casara, um palácio da mesma arquitetura, que este pórtico.

9 Todos estes edifícios eram de finíssimas pedras, que tinham sido serradas de uma mesma forma e medida tanto por dentro, como por fora, desde os fundamentos até o cimo das paredes, e por fora até o átrio maior.

10 Os fundamentos também eram de pedras grandes de dez ou de oito côvados.

11 E dali para cima havia pedras belíssimas cortadas em igual medida, e cobertas também de cedro.

12 E o átrio maior era redondo, de três ordens de pedras cortadas, e de uma ordem de cedro lavrado; e o mesmo tanto no átrio interior da casa do Senhor, como no pórtico da casa.

13 Mandou também o rei Salomão, que de Tiro viesse Hirão,

14 Filho duma mulher viúva da tribo de Nefthali, e cujo pai era de Tiro, que trabalhava em bronze, e era cheio de sabedoria, e de inteligência, e de ciência para fazer todo o gênero de obras de bronze. Tendo pois vindo Hirão para o rei Salomão, fez todas as suas obras.

15 E fundiu duas colunas de bronze; cada uma delas era de dezoito côvados de altura; e a ambas as colunas dava voltas uma linha de doze côvados.

16 Fez também dois capitéis de bronze fundido para os pôr sobre o alto das colunas; um capitel tinha cinco côvados de altura, e o outro capitel tinha também a altura de cinco côvados.

17 E via-se como espécie de rede, e de cadeias entrelaçadas umas nas outras com admirável artifício. Ambos os capitéis das colunas eram fundidos; havia sete ordens de medalhas num capitel, e outras sete no outro capitel.

18 E rematou as colunas com duas ordens de romãs ao redor de cada uma das malhas, para cobrir os capitéis que estavam no alto; e o mesmo fez também no segundo capitel.

19 Os capitéis porém, que estavam no alto das colunas no pórtico, eram fabricados em feitio de açucena e tinham quatro côvados.

20 E além disto no alto das colunas sobre as malhas outros capitéis proporcionados à medida da coluna; na circunferência porém do segundo capitel havia duzentas romãs postas em duas ordens.

21 E pôs estas duas colunas no pórtico do templo, e tendo levantado a coluna direita, chamou-a por nome Jachin; levantou do mesmo modo a segunda coluna; e chamou-a por nome Booz.

22 E por cima das colunas pôs um lavor a moda de açucena. E acabou-se a obra das colunas.

23 Fez também um mar de fundição de dez côvados duma borda à outra, redondo em circunferência; a sua altura era de cinco côvados; e cingia-o um cordão de trinta côvados.

24 E por baixo da borda corria uma talha por dez côvados que rodeava o mar; duas ordens de canais eram entalhados de fundição.

25 E firmava-se sobre doze bois, três dos quais olhavam para o Setentrião, e três para o Ocidente, e três para o Meio-dia, e três para o Oriente, e o mar estava em cima deles; as partes posteriores deles todas se escondiam para a parte de dentro.

26 A grossura da bacia era de três polegadas; e a sua borda era como a borda de um copo, e como a folha de uma açucena aberta. Ela levava dois mil batos.

27 Fez mais dez bases de bronze, cada uma das quais tinha quatro côvados de comprido, e quatro côvados de largo, e três côvados de alto.

28 E a obra mesma das bases era de várias peças; e havia suas talhas entre as junturas.

29 E entre as coroas e laçadas havia leões e bois e querubins; e também nas junturas da parte de cima; e debaixo dos leões e dos bois, como pendentes, uns louros de cobre.

30 Cada base tinha quatro rodas com seus eixos de bronze; e nos quatro cantos debaixo do lavatório havia uns como ombrinhos fundidos, em correspondência uns dos outros.

31 Havia também dentro no alto da base uma cavidade em que encaixava a bacia; e o que se via por fora, era de um côvado, todo redondo, e todo junto tinha côvado e meio; e nos cantos das colunas havia vários abertos; e os intercolúnios, que mediavam, eram quadrados e não redondos.

32 E as quatro rodas que havia nos quatro cantos da base, correspondiam-se umas às outras por baixo da base; e cada roda tinha côvado e meio de altura.

33 E as rodas eram como as que costumam fazer-se em uma carroça; e os seus eixos, e raios, e cãibras, e cubos, tudo era de fundição.

34 Porque até os quatro ombrinhos que estavam nos quatro cantos de cada base, eram fundidos e pegados com a mesma base.

35 No alto da base porém havia uma redondeza de meio côvado, feita de tal modo que se podia pôr em cima a bacia, e tinha suas talhas, com variedade de relevos que saíam dela mesma.

36 Lavrou também naqueles tabuleiros, que eram de bronze, e nos cantos, querubins, leões e palmas, como representando a figura de um homem em pé, de tal modo que estes não pareciam gravados, mas de vulto postos ao redor.

37 Deste modo fez dez bases, fundidas do mesmo estilo, da mesma medida, e por semelhante entalhadura.

38 Fez também dez bacias de bronze; cada uma das quais continha quarenta batos, e era de quatro côvados; e pos cada bacia sobre cada uma das dez bases.

39 E das dez bases pôs cinco à parte direita do templo, e cinco à esquerda; e pôs o mar à parte direita do templo entre o Oriente e o Meio-dia.

40 Fez também Hirão caldeirões e panelas, e hâmulas [baldes pequenos], e acabou toda a obra do rei Salomão no templo do Senhor.

41 As duas colunas, e os dois cordões dos capitéis sobre os capitéis das colunas; e as duas redes, para cobrir os dois cordões, que estavam no alto das colunas.

42 E quatrocentas romãs nas duas redes; duas ordens de romãs em cada rede, para cobrir os cordões dos capitéis que estavam no alto das colunas.

43 E dez bases, e dez bacias sobre as bases.

44 E um mar, e doze bois por baixo do mar.

45 E caldeirões, e panelas, e hâmulas. Todos os vasos, que Hirão fez ao rei Salomão na casa do Senhor, eram de latão fino.

46 O rei o fez fundir nos campos do Jordão numa terra barrenta entre Socoth e Sarthan.

47 E Salomão pôs todos estes vasos; e pelo seu excessivo número ignorava-se o peso do metal.

48 E fez Salomão todos os vasos para a casa do Senhor; o altar d’ouro, e a mesa d’ouro, sobre a qual se pusessem os pães da proposição;

49 E os candeeiros d’ouro, cinco à direita, cinco à esquerda, de fino ouro diante do oráculo; e em cima havia umas flores d’açucenas, e lâmpadas d’ouro, e tenazes d’ouro.

50 E quartas [bilhas] para água, e os garfos, e os copos, e os grais,  n e os turíbulos, d’ouro puríssimo; e as couceiras das portas da casa interior do Santo dos Santos, e as das portas da casa do templo, eram d’ouro.

51 E acabou Salomão toda a obra, que mandou fazer para a casa do Senhor, e meteu nela a prata, e o ouro, e os vasos, e as coisas que seu pai David tinha consagrado e as depositou nos tesouros da casa do Senhor.



Há imagens desse capítulo, visualizadas através do Google - Pesquisa de livros, nas seguintes bíblias: Padre Antonio Pereira de Figueiredo edição de 1828 | Padre João Ferreira A. d’Almeida, edição de 1850 | A bíblia em francês de Isaac-Louis Le Maistre de Sacy, da qual se serviu Allan Kardec na Codificação. Veja também: Hebrew - English Bible — JPS 1917 Edition; La Bible bilingue Hébreu - Français — “Bible du Rabbinat”, selon le texte original de 1899; Parallel Hebrew Old Testament by John Hurt.


Abrir