O Caminho Escritura do Espiritismo Cristão | Testamento Redentor

Índice |  Princípio  | Continuar

Epístola de S. Paulo aos Hebreus

(Vulgata Clementina)

CAPÍTULO 8  † 

(Versículos e sumário)

8 Tudo o que nós porém acabamos de dizer, se reduz a isto: Temos um pontífice tal, que está assentado nos Céus à direita do trono da grandeza.

2 Ministro das coisas santas, e daquele verdadeiro tabernáculo, que fixou o Senhor e não o homem.

3 Porque todo o pontífice é constituído para oferecer dons e vítimas; donde é necessário que este tenha também alguma coisa que oferecer.

4 Se ele estivesse pois sobre a terra, nem sacerdote seria, havendo outros que oferecessem os dons, segundo a lei,

5 Os quais servissem de modelo e sombra das coisas celestiais. Como foi respondido a Moisés, quando estava para acabar o tabernáculo: Olha (disse) faze todas as coisas conforme o modelo que te foi mostrado no monte( † )

6 Mas agora aquele alcançou tanto melhor ministério, quanto é mediador ainda do melhor testamento, o qual está estabelecido em melhores promessas.

7 Porque se aquele primeiro houvera sido sem defeito, certamente que não se buscaria lugar para o segundo.

8 E assim diz repreendendo-os: Eis-aí virão dias, diz o Senhor: e neles consumarei sobre a casa de Judá um testamento novo.

9 Não como o testamento que fiz com os pais deles no dia em que lhes peguei pela mão para os tirar da terra do Egito; porquanto eles não perseveraram no meu testamento. Por isso também eu os desprezei, diz o Senhor;

10 Porque este é o testamento que ordenarei à casa de Israel depois daqueles dias, diz o Senhor: imprimindo as minhas leis na mente deles, e as escreverei também sobre o seu coração; e serei para eles o seu Deus, e eles serão para mim o meu povo.

11 E cada um não ensinará mais a seu próximo, nem cada um a seu irmão dizendo: Conhece ao Senhor: porque todos eles me conhecerão, desde o mais pequeno até o maior;

12 Porque eu lhes perdoarei as suas iniquidades, e não me lembrarei mais dos seus pecados( † )

13 Chamando-o pois novo; deu por antiquado o primeiro. E o que se dá por antiquado, e envelhece, perto está de perecer.



Há imagens desse capítulo, visualizadas através do Google - Pesquisa de livros, nas seguintes bíblias: Padre Antonio Pereira de Figueiredo edição de 1828 | Padre João Ferreira A. d’Almeida, edição de 1850 | A bíblia em francês de Isaac-Louis Le Maistre de Sacy, da qual se serviu Allan Kardec na Codificação. Veja também: Novum Testamentum Graece (NA28 - Nestle/Aland, 28th revised edition, edited by Barbara Aland and others) Parallel Greek New Testament by John Hurt.


Abrir