10 Porque não quero que vós ignoreis, irmãos, que nossos pais estiveram todos debaixo da nuvem, ( † ) e que todos passaram o mar.
2 E todos foram batizados sob Moisés, na nuvem e no mar;
3 E todos comeram dum mesmo alimento espiritual. ( † )
4 E todos beberam duma mesma bebida espiritual, ( † ) (porque todos bebiam da pedra espiritual que os seguia, e esta pedra era Cristo).
5 Mas muitos deles não tiveram o beneplácito de Deus, pelo que foram prostrados no deserto. ( † )
6 Isto, porém, foi simbólico para nós, para que não cobicemos o mal, como eles cobiçaram.
7 Nem vos façais idólatras, como alguns deles, conforme está escrito: O povo se assentou para comer e beber, e depois se levantaram para brincar. ( † )
8 Nem adulteremos, como alguns deles foram adúlteros, e num dia morreram vinte e três mil. ( † )
9 Nem tentemos o Cristo, como alguns deles o tentaram e pereceram pelas mordeduras das serpentes. ( † )
10 Nem murmureis, como alguns deles murmuram e pereceram pelo exterminador. ( † )
11 Tudo isto, porém, que alegoricamente lhes aconteceu, foram escritas para nosso escarmento, a quem os fins dos séculos chegaram.
12 Aquele pois que crê estar em pé, veja não caia.
13 Vós ainda não experimentastes senão tentações humanas, mas Deus é fiel, o qual não permitirá que vós sejais tentados mais do que podem as vossas forças; antes fará que tireis ainda vantagem da mesma tentação, para o poderdes suportar.
14 Pelo que, meus caríssimos, fugi do culto idólatra.
15 Aos prudentes falo, julgai vós mesmos o que vos digo.
16 O cálice da benção, que bendizemos, não é a comunhão do sangue do Cristo? E o pão que partimos, não é a participação do corpo do Senhor?
17 Porque nós todos somos um pão e um corpo, nós todos que participamos dum mesmo pão.
18 Considerai a Israel segundo a carne; não são partícipes do altar os que comem os sacrifícios?
19 Que digo então? Que o que foi sacrificado aos ídolos é alguma coisa, ou que o ídolo é alguma coisa?
20 Mas o que os gentios imolam, imolam-no aos demônios e não a Deus. Não vos façais portanto sócios dos demônios; não podeis beber o cálice do Senhor, e o cálice dos demônios.
21 Não podeis ser partícipes da mesa do Senhor e da mesa dos demônios.
22 Acaso nos emularíamos ao Senhor? Somos porventura mais fortes do que ele? Tudo me é lícito, mas nem tudo me convém.
23 Tudo me é lícito, mas nem tudo edifica.
24 Ninguém queira para si o que é do outro.
25 Tudo quanto se vende no mercado comei, sem nada perguntar por motivos conscienciais.
26 Porque do Senhor é a Terra, e tudo quanto nela há.( † )
27 Se alguém que não partilha vossa fé vos convida, e quereis ir, tudo aquilo que vos sirva comei, não perguntando nada por motivos conscienciais.
28 Mas, se alguém disser: Isto foi sacrificado aos ídolos. Não comais, em atenção àquele que vos advertiu, e por motivos conscienciais;
29 Não digo pela tua consciência, mas a do outro. Porque, a que fim a minha liberdade é julgada pela consciência alheia?
30 Se eu, ao comer, dou graças, por que serei vilipendiado por algo que dou graças?
31 Portanto, quer comendo ou bebendo, ou algo fazendo, fazei tudo para glória de Deus.
32 Sem causar escândalo a judeus e gentios, e à Igreja de Deus.
33 Como também eu em tudo procuro agradar a todos, não buscando o que me é de proveito, senão o de muitos, para que sejam salvos.
Há imagens desse capítulo, visualizadas através do Google
- Pesquisa de livros, nas seguintes bíblias: Padre Antonio
Pereira de Figueiredo edição
de 1828 | Padre João Ferreira A. d’Almeida,
edição de 1850 | A bíblia em francês de Isaac-Louis
Le Maistre de Sacy, da qual se serviu Allan Kardec na Codificação.
Veja também: Novum Testamentum Graece (NA28 - Nestle/Aland, 28th revised edition, edited by Barbara Aland
and others) Parallel
Greek New Testament by John Hurt.