O Caminho Escritura do Espiritismo Cristão | Antigo Testamento

Índice |  Princípio  | Final

Juízes

(Vulgata Clementina)

CAPÍTULO 21

(Versículos e sumário)

21 Juraram também os filhos de Israel em Masfa, e disseram: Nenhum de nós dará sua filha por mulher aos filhos de Benjamim.

2 E vieram todos a casa de Deus em Silo, e assentados na sua presença até à tarde, levantaram a voz, e começaram a chorar com grande pranto, dizendo:

3 Senhor Deus de Israel, por que aconteceu ao teu povo esta desgraça, o ser hoje cortada de nós uma das tribos?

4 E ao outro dia, tendo-se levantado de madrugada, erigiram um altar; e ofereceram nele holocaustos, e hóstias pacíficas, e disseram:

5 Quem dentre todas as tribos de Israel não marchou com o exército do Senhor? Porque, estando em Masfa, se tinham obrigado com um grande juramento a matar aos que não se achassem.

6 E os filhos de Israel tocados de pesar pelo que tinha acontecido a seu irmão Benjamim, começaram a dizer: Foi cortada de Israel uma tribo,

7 De onde hão de tomar mulheres? porque nós juramos todos à uma, que lhes não daríamos nossas filhas.

8 Por isso disseram: Quem é de todas as tribos de Israel, que não veio ao Senhor a Masfa? E eis que se achou que os habitantes de Jabés-Galaad não tinham estado naquele exército.

9 (E ainda no tempo em que estiveram em Silo não se achou ali nenhum deles).

10 Mandaram pois dez mil homens fortíssimos, e ordenaram-lhes: Ide, e passai ao fio da espada os habitantes de Jabés-Galaad, tanto a suas mulheres como a meninos.

11 E eis aqui o que deveis observar: Matai todos os varões, e todas as mulheres casadas, mas deixai com vida as donzelas.

12 E acharam-se em Jabés-Galaad quatrocentas donzelas, que não tinham conhecido varão, e as trouxeram ao campo de Silo, à terra de Canaã.

13 E mandaram mensageiros aos filhos de Benjamim, que estavam no rochedo de Remmon, e lhes ordenaram que os recebessem em paz.

14 E vieram para eles os filhos de Benjamim, e se lhes deram por mulheres as donzelas de Jabés-Galaad; e não acharam outras, que lhes dessem da mesma maneira.

15 E todo o Israel teve grande pena, e arrependimento pela destruição duma das tribos de Israel.

16 E os mais velhos disseram: Que faremos dos outros, que não receberam mulheres? todas as mulheres da tribo de Benjamim pereceram.

17 E nós devemos prover com grande cuidado, e com forte desvelo, que não pereça uma das tribos de Israel.

18 Porquanto nós não podemos dar-lhes nossas filhas, estando ligados com o juramento, e com as imprecações que fizemos, dizendo: Maldito o que der sua filha por mulher aos filhos de Benjamim.

19 Tomaram pois a resolução, e disseram: Eis-aí se avizinha a solenidade anual do Senhor em Silo, que está situada ao Setentrião da cidade de Bethel, e ao Oriente do caminho, que vai de Bethel a Siquém, e ao Meio-dia da cidade de Lebona.

20 E ordenaram aos filhos de Benjamim e disseram: Ide, e escondei-vos nas vinhas.

21 E quando virdes que as moças de Silo saem, segundo o costume, a formar as suas danças, saí de repente das vinhas, e cada um roube a sua para mulher, e parti para a terra de Benjamim.

22 E quando vierem seus pais, e irmãos, e começarem a queixar-se, e a gritar contra vós, nós lhes diremos: Tende compaixão deles; pois não as roubaram por direito de guerra, nem como vencedores, mas suplicando-vos que lhas désseis, vós lhas negastes, e assim a culpa veio da vossa parte.

23 E os filhos de Benjamim fizeram como se lhes havia mandado; e roubaram para suas mulheres das donzelas que dançavam tantas, quantos eles eram; e retiraram-se para suas casas, edificando suas cidades, e habitando nelas.

24 Os filhos de Israel voltaram para as suas tendas pelas suas tribos e famílias. n

25 Naquele tempo não havia rei em Israel; mas cada um fazia o que lhe parecia justo.



[1] Nos originais do padre Figueiredo, tanto em português como em latim, este capítulo termina no v. 24, este versículo foi dividido para se conformar com as atuais versões da Bíblia e com a Nova Vulgata.


Esse capítulo está disponível também nas seguintes bíblias: Bíblia Sagrada - Edição Pastoral, com as listas de palavras e concordâncias bíblicas exaustiva. | Padre Antonio Pereira de Figueiredo edição de 1828  | Padre  João Ferreira A. d’Almeida edição de 1860 | A bíblia em francês de  Lemaistre de Saci, da qual se serviu Allan Kardec na Codificação. Veja também: Hebrew - English Bible — JPS 1917 Edition. | La Bible bilingue Hébreu - Français — “Bible du Rabbinat”, selon le texte original de 1899 | Parallel Hebrew Old Testament by John Hurt.

spacer 


Abrir