O Caminho Escritura do Espiritismo Cristão | Antigo Testamento

Índice |  Princípio  | Continuar

Job

(Vulgata Clementina)

CAPÍTULO 23

(Versículos e sumário)

  23 E respondendo Job, disse:

  2 Ainda agora estão em amargura as minhas palavras, e a violência da minha chaga se agravou sobre o meu gemido.

  3 Quem me dera que o conhecesse, e o achasse, e eu chegasse até ao seu trono?

  4 Exporia ante Ele a minha causa, e encheria a minha boca de queixas.

  5 Para saber o que Ele me responderia, e para compreender o que Ele me poderia dizer.

  6 Não quero que com muita fortaleza contenda comigo, nem que me oprima com o peso da sua grandeza.

  7 Proponha contra mim a equidade, e chegará à vitória o meu juízo.

  8 Se eu for ao Oriente, não aparece; se ao Ocidente, não o perceberei.

  9 Se à esquerda, que hei de fazer? Não o alcançarei; se me voltar à direita, não o verei.

  10 Mas Ele sabe o meu caminho, e Ele me prova como ouro que passa pelo fogo.

  11 O meu pé seguiu as suas pisadas, eu guardei o seu caminho, e não me desviei dele.

  12 Dos preceitos de seus lábios não me apartei, escondi no meu seio as palavras da sua boca.

  13 Porque Ele é só, e ninguém pode inverter seus pensamentos; e a sua vontade tudo o que quis, isso fez.

  14 Quando tiver cumprido em mim a sua vontade, ainda tem à mão outras muitas coisas semelhantes.

  15 E por isso eu estou turbado na sua presença, e quando o considero, sou agitado de temor.

  16 Deus amolgou o meu coração, e o Todo-Poderoso me turbou.

  17 Porque não tenho perecido não obstante as trevas que estão sobre mim, nem a escuridade cobriu meu rosto.



Há imagens desse capítulo, visualizadas através do Google - Pesquisa de livros, nas seguintes bíblias: Padre Antonio Pereira de Figueiredo edição de 1828 | Padre João Ferreira A. d’Almeida, edição de 1850 | A bíblia em francês de Isaac-Louis Le Maistre de Sacy, da qual se serviu Allan Kardec na Codificação. Veja também: Hebrew - English Bible — JPS 1917 Edition; La Bible bilingue Hébreu - Français — “Bible du Rabbinat”, selon le texte original de 1899; Parallel Hebrew Old Testament by John Hurt.


Abrir