64 Oxalá romperas tu os céus e desceras de lá; os montes se derreteriam diante da tua face.
2 Desfazer-se-íam como se neles houvesse um abrasamento de fogo, as águas arderiam em fogo, para que o teu nome se fizesse notório a teus inimigos; ficassem turbadas as nações diante da tua face.
3 Quando tu fizeres as tuas maravilhas, nós não poderemos suportá-las. Tu desceste, e os montes se derreteram diante da tua face.
4 Desde o século os homens não ouviram, nem com os ouvidos perceberam; o olho não viu, exceto tu, ó Deus, o que tens preparado para os que te esperam.
5 Saíste ao encontro àquele que se alegrava, e praticava a justiça. Eles se lembrarão de ti nos teus caminhos. Eis-aí está que tu te iras.te, porque nós pecamos. Em pecados estivemos sempre e seremos salvos.
6 E todos nós viemos a ser como um homem imundo, e todas as nossas justiças são como o pano manchado e caímos todos como a folha, e as nossas iniquidades como um vento nos arrebataram.
7 Não há quem invoque o teu nome; quem se levante e te detenha. Escondeste de nós a tua face, e nos esmigalhaste entre as mãos da nossa iniquidade.
8 E agora, Senhor, tu és nosso pai e nós não somos senão barro; e tu és o nosso opífice [artífice], e todos nós somos obras das tuas mãos.
9 Não te agastes muito, Senhor, e não te lembres mais da nossa iniquidade, eis nos aqui, olha para nós, todos nós somos o teu povo.
10 A cidade do teu santo se fez deserta Sião ficou erma, Jerusalém está desolada.
11 A casa da nossa santificação, e da nossa glória onde nossos pais te louvaram, reduziu-se a um abrasamento de fogo, e todas as nossas coisas apetecíveis vieram a converter-se em ruínas.
12 Acaso conter-te-ás ainda, Senhor, à vista destas desgraças, ficarás calado, e afligir-nos-ás até às últimas?
Há imagens desse capítulo, visualizadas através do Google - Pesquisa de livros, nas seguintes bíblias: Padre Antonio Pereira de Figueiredo edição de 1828 | Padre João Ferreira A. d’Almeida, edição de 1850 | A bíblia em francês de Isaac-Louis Le Maistre de Sacy, da qual se serviu Allan Kardec na Codificação. Veja também: Hebrew - English Bible — JPS 1917 Edition; La Bible bilingue Hébreu - Français — “Bible du Rabbinat”, selon le texte original de 1899; Parallel Hebrew Old Testament by John Hurt.