O Caminho Escritura do Espiritismo Cristão | Antigo Testamento

Índice |  Princípio  | Continuar

Isaías

(Vulgata Clementina)

CAPÍTULO 60

(Versículos e sumário)

  60 Levanta-te, esclarece-te, Jerusalém; porque chegou a tua luz, e a glória do Senhor nasceu sobre ti.

  2 Porquanto eis-aí cobrirão as trevas a terra, e a escuridade os povos; mas sobre ti nascerá o Senhor, e a sua glória se verá em ti.

  3 E andarão as gentes na tua luz, e os reis no esplendor do teu nascimento.

  4 Levanta em roda os teus olhos, e vê; todos estes se têm congregado, eles vieram a ti, teus filhos virão de longe e tuas filhas se levantarão de todos os lados.

  5 Então verás tu, e estarás em afluência, e o teu coração se espantará, e se dilatará fora de si mesmo, quando se converter a ti a multidão do mar, vier a ti a fortaleza das nações;

  6 Uma inundação de récuas de camelos te cobrirá, de dromedários de Madian e de Efa; todos virão de Sabá, trazendo-te ouro e incenso, e anunciando o louvor ao Senhor.

  7 Todo o gado de Cedar se ajuntará em ti, os carneiros de Nabaioth se empregarão em te servir; eles me serão oferecidos sobre o meu altar de propiciação, e eu encherei de glória a casa da minha majestade.

  8 Quem são estes que voam como nuvens, e como pombas para as suas janelas?

  9 Porque as ilhas me estão esperando, e as naus do mar desde o princípio para eu trazer de longe os teus filhos; com eles a sua prata, e o seu ouro para ser consagrado ao nome do Senhor teu Deus, e ao Santo de Israel que te glorificou.

  10 E os filhos dos estrangeiros edificarão os teus muros, e os seus reis te servirão; porque eu te feri na minha indignação; porém na minha reconciliação tive misericórdia de ti.

  11 E abrir-se-ão de contínuo as tuas portas; elas se não fecharão nem de dia nem de noite; a fim de que te seja trazida a fortaleza das nações, e te sejam conduzidos os seus reis.

  12 Porque a gente e o reino, que te não servir, perecerá; e as gentes serão devastadas até ficarem numa solidão.

  13 A glória do Líbano virá a ti, a faia e o buxo, e juntamente o pinheiro servirão para adornar o lugar da minha santificação, e eu glorificarei o lugar de meus pés.

  14 E virão a ti encurvados os filhos daqueles que te abateram, e adorarão os rastos dos teus pés todos os que detraíam de ti, e chamar-te-ão a cidade do Senhor, a Sião do santo de Israel.

  15 Porque tu foste abandonada, e aborrecida, e não havia quem por ti passasse, eu te elevarei a ser a glória imortal dos séculos, a um gozo em geração e geração;

  16 E sugarás o leite das gentes, e serás criada ao peito dos reis; e saberás que eu sou o Senhor que te salvo, e o teu redentor, o forte de Jacob.

  17 Em lugar de cobre trarei ouro, e em vez de ferro, trarei prata; e por madeira cobre, e por pedras ferro; e porei no teu governo a paz, e nos teus presidentes a justiça.

  18 Não se ouvirá mais falar de iniquidade na tua terra, nem haverá assolação nem quebrantamento nos teus termos, e ocupará a salvação os teus muros, e o louvor as tuas portas.

  19 Tu não terás mais o sol para luzir de dia, nem o resplendor da lua te alumiará; porém o Senhor te servirá de luz sempiterna, e o teu Deus será a tua glória.

  20 Não se porá o teu sol dali em diante e a tua lua não minguará; porque o Senhor te servirá de luz sempiterna, e completar-se-ão os dias do teu pranto.

  21 O teu povo porém serão todos os justos, eles herdarão a terra para sempre, como vergônteas que eu plantei, e como obras que a minha mão fez para me glorificarem.

  22 O mínimo deles será sobre mil, e o mais pequeno sobre a nação mais forte. Eu o Senhor a seu tempo farei isto subitamente.



Há imagens desse capítulo, visualizadas através do Google - Pesquisa de livros, nas seguintes bíblias: Padre Antonio Pereira de Figueiredo edição de 1828 | Padre João Ferreira A. d’Almeida, edição de 1850 | A bíblia em francês de Isaac-Louis Le Maistre de Sacy, da qual se serviu Allan Kardec na Codificação. Veja também: Hebrew - English Bible — JPS 1917 Edition; La Bible bilingue Hébreu - Français — “Bible du Rabbinat”, selon le texte original de 1899; Parallel Hebrew Old Testament by John Hurt.


Abrir