38 Neste tempo apartando-se Judá de seus irmãos, foi pousar à casa de um homem Odollamita, por nome Hirão.
2 E viu ali a filha de um homem Cananeu, chamado Sue, e recebendo-a por mulher, como tal usou dela.
3 A qual concebeu, pariu um filho, a quem chamou Her.
4 E concebendo segunda vez, ao filho nascido chamou Onan.
5 Pariu ainda terceiro filho, a quem chamou Sela; nascido o qual, não tornou mais a parir.
6 Deu pois Judá uma mulher chamada Thamar a seu filho primogênito Her.
7 Her primogênito de Judá foi também um homem mau na presença do Senhor; e por ele foi morto.
8 Disse pois Judá a Onan seu filho: Desposa-te com a mulher de teu irmão, e ajunta-te com ela, para suscitares descendência a teu irmão.
9 Sabendo ele que os filhos que nascessem, não haviam de ser seus; quando se ajuntava com a mulher de seu irmão, derramava seu sêmen na terra, para que não nascessem filhos em nome de seu irmão.
10 E por isso o puniu de morte o Senhor, por cometer uma ação detestável.
11 Pelo que disse Judá a Thamar sua nora: Conserva-te viúva em casa de teu pai, até que cresça Sela meu filho; temia pois que ele também morresse, assim como seus irmãos. Ela se retirou, e foi viver em casa de seu pai.
12 Passados pois muitos dias, morreu a filha de Sue mulher de Judá, o qual aliviado o luto, subia à Thamnas a ter com os tosquiadores das suas ovelhas, e com ele Hiras Odollamita ovelheiro do rebanho.
13 E noticiou-se a Thamar que seu sogro tinha subido a Thamnas a fazer a tosquia das ovelhas.
14 A qual, depondo os vestidos de viúva, tomou um véu; e em traje mudado, assentou-se na encruzilhada do caminho, que vai a Thamnas; porque tendo crescido Sela, não lho tinham dado por marido.
15 A qual vendo-a Judá, suspeitou que era meretriz; por quanto tinha coberto o seu rosto, para não ser conhecida.
16 E chegando-se a ela, disse: Deixa que me ajunte contigo; porque ignorava que fosse sua nora. Respondeu-lhe ela: Que me hás tu de dar para gozares de mim?
17 Disse ele: Mandar-te-ei um cabrito dos rebanhos. E dizendo ela outra vez: Consentirei no queres, contanto que me dês penhor, até que mandes o que prometes.
18 Disse Judá: Que queres tu que te dê por penhor? Respondeu: O teu anel, e bracelete, e o cajado que tens na mão. Assim com um só ajuntamento concebeu a mulher.
19 E levantando-se se retirou; e deposto o traje, que havia tomado, se vestiu com os vestidos de viúva.
20 Mandou pois Judá o cabrito pelo seu pastor Odollamita, para receber o penhor que tinha dado à mulher; o qual, como a não tivesse encontrado,
21 Perguntou aos homens daquele lugar: Onde está a mulher que estava assentada na encruzilhada? Responderam-lhe todos: Neste lugar não esteve meretriz alguma.
22 Voltou para Judá, e lhe disse: Não a achei; antes os homens daquele lugar me disseram, que nunca ali estivera meretriz.
23 Disse Judá: Fique-se embora com ale; ao menos não pode arguir-nos de mentira, eu mandei o cabrito que tinha prometido, e tu não a achaste.
24 eis que porém passados três meses deram por notícia a Judá, dizendo: Thamar tua nora se deixou corromper, e pelo avultado do ventre se vê que está prenhe. E disse Judá: Tirai-a para fora para ser queimada.
25 A qual sendo conduzida ao suplício, mandou dizer a seu sogro: Eu concebi do varão, de quem são estas cousas; reconhece de quem seja este anel, e bracelete e cajado.
26 O qual, conhecidas as dádivas, disse: Ela é mais justa do que eu, pois que a não entreguei a meu filho Sela. Ele todavia a não conheceu mais.
27 Avizinhando-se pois o parto, apareceram dois gêmeos no ventre; e na mesma ação de parir os meninos, um deitou fora a mão, na qual a parteira atou uma fita encarnada, dizendo:
28 Este sairá primeiro:
29 Porém recolhendo ele a mão, saiu o outro; e disse a mulher: Porque se dividiu por amor de ti o muro? e por esta causa o chamou Farés.
30 Depois saiu seu irmão, em cuja mão estava a fita encarnada; ao qual chamou Zara.
Há imagens desse capítulo, visualizadas através do Google - Pesquisa de livros, nas seguintes bíblias: Padre Antonio Pereira de Figueiredo edição de 1828 | Padre João Ferreira A. d’Almeida, edição de 1850 | A bíblia em francês de Isaac-Louis Le Maistre de Sacy, da qual se serviu Allan Kardec na Codificação. Veja também: Hebrew - English Bible — JPS 1917 Edition; La Bible bilingue Hébreu - Français — “Bible du Rabbinat”, selon le texte original de 1899; Parallel Hebrew Old Testament by John Hurt — Estudo
do Velho Testamento com Haroldo Dutra Dias