O Caminho Escritura do Espiritismo Cristão | Antigo Testamento

Índice |  Princípio  | Continuar

Ezequiel

(Vulgata Clementina)

CAPÍTULO 10

(Versículos e sumário)

10 E olhei, e eis que no firmamento, que estava sobre a cabeça dos querubins, apareceu sobre eles uma como pedra de safira, uma como aparência da semelhança de um trono.

2 E falou ao homem, que estava vestido de roupas de linho, e disse: Entra no meio das rodas que estão debaixo dos querubins, e toma uma mão cheia de brasas de fogo, que estão entre os querubins, e espalha-as sobre a cidade. E ele entrou à minha vista.

3 Os querubins porém estavam ao lado direito da casa quando lá entrou aquele homem, e uma nuvem encheu o átrio interior.

4 E a glória do Senhor se elevou de cima dos querubins, indo-se pôr à entrada da casa; e a casa ficou coberta com a nuvem, e o átrio se encheu do esplendor da glória do Senhor.

5 E o sonido das asas dos querubins se ouvia até o átrio de fora, parecendo-se com a voz de Deus Todo-poderoso que falava.

6 Tendo pois o Senhor dado esta ordem ao homem, que estava vestido de roupas de linho, dizendo: Toma do fogo do meio das rodas, que estão entre os querubins; depois de haver entrado, ele se pôs em pé junto a uma das rodas.

7 Então um dos querubins estendeu a mão do meio dos querubins para o fogo, que estava entre os querubins; e o tomou, e pôs nas mãos daquele que estava vestido de roupas de linho; o qual, tomando-o, se saiu.

8 E apareceu nos querubins uma semelhança de mão de homem debaixo das suas asas.

9 E vi e eis que eram quatro rodas ao pé dos querubins; uma roda ao pé de um querubim; e outra roda ao pé de outro querubim; e a aparência destas rodas tinha uns como visos de pedras de crisólita.

10 E o aspecto delas era uma mesma semelhança das quatro, como se estivera uma roda no meio de outra roda.

11 E quando elas andavam iam para as quatro partes; e não tornavam para as três quando andavam; mas para aquela parte, para onde a que estava primeiro dirigia o seu caminho, para essa também as outras a seguiam, e não se voltavam para nenhum outro lado.

12 E todo o corpo delas, e os seus colos, e mãos, e asas, e círculos, estavam cheios de olhos, ao redor das quatro rodas.

13 E ele a estas rodas, ouvindo-o eu, chamou volúveis.

14 E cada um destes animais tinha quatro faces; uma face era face de querubim; e a segunda face era face de homem; e no terceiro havia face de leão; e no quarto face de águia.

15 E os querubins se elevaram ao alto. Estes são os mesmos animais, que eu tinha visto junto ao rio Cobar.

16 E quando os querubins andavam, também as rodas andavam igualmente ao pé deles; e quando os querubins estendiam as suas asas para se elevarem da terra, não ficavam as rodas, mas também elas se achavam aos pés deles.

17 Quando eles paravam, paravam elas; e as mesmas se elevavam, quando eles se elevavam; porque o espírito de vida estava nelas.

18 Depois saiu a glória do Senhor da entrada do templo; e se pôs sobre os querubins.

19 E os querubins estendendo as suas asas se elevaram da terra diante de mim; e quando eles partiram, os seguiram também as rodas. E os querubins pararam à entrada da porta da casa do Senhor da banda do oriente; e a glória do Deus de Israel estava sobre eles.

20 Eles são os mesmos animais, que eu vi debaixo do Deus de Israel junto ao rio Cobar; e conheci que eram querubins.

21 Cada um deles tinha quatro caras, e quatro asas cada um; e debaixo das suas asas aparecia uma semelhança de mão de homem.

22 E a semelhança das caras deles, eram as mesmas caras que eu tinha visto junto ao rio Cobar, e o olhar deles, e o ímpeto com que cada um caminhava com a mira posta adiante.



Há imagens desse capítulo, visualizadas através do Google - Pesquisa de livros, nas seguintes bíblias: Padre Antonio Pereira de Figueiredo edição de 1828 | Padre João Ferreira A. d’Almeida, edição de 1850 | A bíblia em francês de Isaac-Louis Le Maistre de Sacy, da qual se serviu Allan Kardec na Codificação. Veja também: Hebrew - English Bible — JPS 1917 Edition; La Bible bilingue Hébreu - Français — “Bible du Rabbinat”, selon le texte original de 1899; Parallel Hebrew Old Testament by John Hurt.


Abrir