O Caminho Escritura do Espiritismo Cristão | Antigo Testamento ©

Índice Geral |  Princípio  | Continuar

Abdias
( † )

(Vulgata Clementina)

CAPÍTULO ÚNICO

(Versículos e sumário)

  1 Visão de Abdias. Isto diz o Senhor Deus a Edom: Nós o ouvimos do Senhor, e ele já mandou o seu legado às gentes: Levantai-vos, e conspiremos todos contra Edom, para lhe apresentarmos batalha.

  2 Olha que te fiz pequenino entre as gentes; tu és desprezível em extremo.

  3 A soberba do teu coração te elevou a ti, que habitas nas fendas dos rochedos, que elevas o teu trono; que dizes dentro no teu coração: Quem me derribará em terra?

  4 Se te remontares como águia, e se puseres o teu ninho entre os astros, eu te arrancarei de lá, diz o Senhor.

  5 Se uns ladrões, se uns salteadores entrassem de noite em tua casa, como te não deixarias tu estar em silêncio? Não se contentariam eles de te levar o que lhes bastasse? Se entrassem outros a vindimar-te a tua vinha, não te deixariam eles ao menos um cacho?

  6 Como esquadrinharam eles a Esaú, investigaram os seus esconderijos?

  7 Eles te perseguiram até o ponto de te lançarem fora dos teus confins; todos os varões teus aliados zombaram de ti; os varões de paz que se diziam teus amigos, se levantaram contra ti; os que comem contigo, te armarão traições à falsa fé; em Edom não há prudência.

  8 Acaso não é naquele dia que eu hei de perder os sábios da Idumeia, diz o Senhor, e que eu hei de expulsar prudência do monte de Esaú?

  9 E os teus valentes do Meio-dia serão tomados de medo de maneira que morrerá todo o varão no monte de Esaú.

  10 Por causa da mortandade, e pelo agravo que fizeste a teu irmão Jacob, cobrir-te-á a confusão, e perecerás para sempre.

  11 No dia em que saíste contra ele, quando os estrangeiros levavam cativo o seu exército, e os estranhos entravam pelas suas portas, e deitavam sortes sobre Jerusalém; tu também eras como um deles.

  12 Mas tu não zombarás mais de teu irmão no dia do seu trabalho, no dia em que ele for levado para fora do seu país, nem te tornarás a alegrar sobre os filhos de Judá no dia da sua perdição, nem se gloriará a tua boca no dia da angústia.

  13 Nem entrarás pela porta do meu povo no dia da sua ruína, nem tampouco zombarás tu dos seus males no dia da sua desolação, nem serás enviado contra o seu exército no dia do seu desbarato.

  14 Nem te postarás nas saídas para matares aos que fugirem, e não encerrarás aos restos dos seus habitantes no dia da sua tribulação.

  15 Porque o dia do Senhor está perto sobre todas as gentes; far-se-á contigo, como tu fizeste aos outros; ele fará cair sobre a tua cabeça a pena que tens merecido.

  16 Porque assim como vós bebestes sobre o meu santo monte, assim também beberão de contínuo todas as gentes; e elas beberão, e sorverão, e virão a ser como se nunca fossem.

  17 Mas a salvação achar-se-á no monte de Sião, e ele será santo; e a casa de Jacob possuirá aos que a tinham possuído.

  18 Porque a casa de Jacob será um fogo, e a casa de José uma chama, e a casa de Esaú uma palha seca; que serão abrasados por eles, e eles os devorarão; e não ficarão relíquias da casa de Esaú, porque o Senhor é o que falou.

  19 E os que estão ao Meio-dia, e os que habitam nas planícies dos Filisteus, herdarão o monte de Esaú; e eles serão senhores do país de Efraim, e do território de Samaria; e Benjamim possuirá a Galaad.

  20 E o cativeiro deste exército dos filhos de Israel, todos os lugares dos Cananeus até Sarepta; e o cativeiro de Jerusalém, que está no Bósforo, possuirá as cidades do Meio-dia.

  21 E os salvadores subirão ao monte de Sião, para julgarem o monte de Esaú; e ficará o reino ao Senhor.



Há imagens desse capítulo, visualizadas através do Google - Pesquisa de livros, nas seguintes bíblias: Padre Antonio Pereira de Figueiredo edição de 1828 | Padre João Ferreira A. d’Almeida, edição de 1850 | A bíblia em francês de Isaac-Louis Le Maistre de Sacy, da qual se serviu Allan Kardec na Codificação. Veja também: Hebrew - English Bible — JPS 1917 Edition; La Bible bilingue Hébreu - Français — “Bible du Rabbinat”, selon le texte original de 1899; Parallel Hebrew Old Testament by John Hurt.


Abrir