1 No tempo em que não havia automóveis, na cocheira de famoso palácio real um burro de carga curtia imensa amargura, em vista das pilhérias e remoques dos companheiros de apartamento.
2 Reparando-lhe o pelo maltratado, as fundas cicatrizes do lombo e a cabeça tristonha e humilde, aproximou-se formoso cavalo árabe, que se fizera detentor de muitos prêmios, e disse, orgulhoso:
— Triste sina a que recebeste! Não invejas minha posição nas corridas? Sou acariciado por mãos de princesas e elogiado pela palavra dos reis!
— Pudera! — Exclamou um potro de fina origem inglesa, — como conseguirá um burro entender o brilho das apostas e o gosto da caça?
3 O infortunado animal recebia os sarcasmos, resignadamente.
4 Outro soberbo cavalo, de procedência húngara, entrou no assunto e comentou:
— Há dez anos, quando me ausentei de pastagem vizinha, vi este miserável sofrendo rudemente nas mãos de bruto amansador. É tão covarde que não chegava a reagir, nem mesmo com um coice. Não nasceu senão para carga e pancadas. E vergonhoso suportar-lhe a companhia.
5 Nisto, admirável jumento espanhol acercou-se do grupo, e acentuou sem piedade:
— Lastimo reconhecer neste burro um parente próximo. É animal desonrado, fraco, inútil… Não sabe viver senão sob pesadas disciplinas. Ignora o aprumo da dignidade pessoal e desconhece o amor-próprio. Aceito os deveres que me competem até o justo limite; mas, se me constrangem a ultrapassar as obrigações, recuso-me à obediência, pinoteio e sou capaz de matar.
6 As observações insultuosas não haviam terminado, quando o rei penetrou o recinto, em companhia do chefe das cavalariças.
— Preciso de um animal para serviço de grande responsabilidade, — informou o monarca, — animal dócil e educado, que mereça absoluta confiança.
7 O empregado perguntou:
— Não prefere o árabe, Majestade?
— Não, não, — falou o soberano, — é muito altivo e só serve para corridas em festejos oficiais sem maior importância.
8 — Não quer o potro inglês?
— De modo algum. É muito irrequieto e não vai além das extravagâncias da caça.
9 — Não deseja o húngaro?
— Não, não. É bravio, sem qualquer educação. É apenas um pastor de rebanho.
10 — O jumento serviria? — Insistiu o servidor atencioso.
— De maneira nenhuma. É manhoso e não merece confiança.
11 Decorridos alguns instantes de silêncio, o soberano indagou:
— Onde está o meu burro de carga?
12 O chefe das cocheiras indicou-o, entre os demais.
O próprio rei puxou-o carinhosamente para fora, mandou ajaezá-lo com as armas resplandecentes de sua Casa e confiou-lhe o filho, ainda criança, para longa viagem.
13 Assim também acontece na vida. Em todas as ocasiões, temos sempre grande número de amigos, conhecidos e companheiros, mas somente nos prestam serviços de utilidade real aqueles que já aprenderam a suportar, servir e sofrer, sem cogitar de si mesmos.
Neio Lúcio